
-Hayetanah Iliuka.
-Hayetanah. Nu er der lik bror skal våge at se hvorledes stunden er fredet. Søke at hvile i hva der er. Søke at bære tillit til hva der er av kosmiske intelligenser der integreres med jords bevissthet nu. Således skal den hvile i gleder for hva der er der leder ditt liv i just denne stund. For lik der er; lik menneskebarnet våger at stille sitt selv mottagende for hva der nedstiger gjennom tillitens emosjonelle portal, så er der lik den knyttes alt nærmere evighetens kilder. Således er der for at videreføre den galaktiske ekspansjon av evighet, lik der er frekvenser der føder noget der er av den guddommelige grunntone der gjennomtrenger Altet.
Der er for at se hva der er av lysets kilder, lik der og er for at søke at være i dette nu. Søke nu at skape ditt mantra innom disse ord. Søke at skape hva der nu frembringer gleder innom ditt selv. Søke til hva der skaper frigjørelser. Søke til hva der skaper ledelser. Søke at se, hvorledes alt hva den søker til i hva der kan defineres lik ditt eget mirko-kosmos er noget der oppløfter den universelle frekvens der befrakter Altet til selv det minste aspekt i din celle. Således er der for at se hvoledes evigheten alt nu er tilstede i selv din store tå.
Således er der for at omfavne kraften til at videreføre din egen arv gjennom hva den bærer av muligheter. Søke at omfavne hva den bærer av evner nu. Der er lik kosmiske pakter, om der kan tales så. Der er lik dialoger med hva der er av urbevissthet i moder-jord, lik der er av den eldede stammebevissthet der lever innom ditt selv. Søke at se, hva den bærer av røtter til evigheten, lik den våger at søke til innsikter der er lik vinden der oppløfter uttrykket til din sjel.
Dvele ved hva den søker til av næringer i stunden den føler evighetens nærvær. Der er helligt, lik den helliggjør sin egen opplevelse av evigheten i ett her og nu. Således skal den bære tillit til hva der nedstiger gjennom uttrykket av ditt egen liv, lik der utfoldes. Alt der er av menneskebarn besitter således et fragment der kan beskrives lik nogen glød der besitter kraften til at opplyse evigheten i selvet. Der er sådant fragment den søker til, lik der er noget der leder ditt selv inn til kjærnen av ditt vesen. Således er den nogen partikkel av evigheten, om den søker at dvele ved evigh

Således er hva der er av medicine-wheels nogle velsignede redskaper der er for menneskebarnet at benytte om den vil tale ved sin egen skapers kilde. Der er og lik den skal se, hvorledes den til all tid bærer noget kart over evigheten i sin bevissthet, om den søker at bevege sin egen oppmerksomhet innom hva der er av medicine-wheels verdier innen alle opplevelser. Således er der et meget godt spor at forfølge, om den søker til sin egen kildes opphav, lik den søker til altets utstrekninger, lik den søker til livets forelskelser, lik den søker til evighetens fødelser.
Således er alt den nu utforsker lik ulike uttrykk av din egen sjels fødelse i ditt liv. Således skal menneskebarnet søke at se; hva er der, der leder ditt liv gjennom hva der er av altets mysterium? Hva er der, der bærer dine tanker videre om den dveler i stunden der er fyllt med kjærlighet? Hva ledes den til, om den søker at smelte sammen med sitt annet selv?
Således er der for at se hva der er av Manirdraupnir der kan skapes menneskebarn imellom, lik der er enhetens språk der skinner gjennom hva der er av materiske hylster, der omgir sjelen der alltid er fri og ett med alt. Der er således adskillthetens tårer der felles gjennom en oppriktighets søken etter enhetens kilde i det store altet. Således er der velsignede ord den byder frem, i stunden den søker til hva den bærer av evigheten og enheten i sitt eget liv. Således kan der ei unvikes at berøre din neste; for om den søker til den oppriktige kilde i sitt selv, så vil den og søke til den oppriktige kilde i sin neste. Således er flokken forbundet, lik menneskebarnet er forbundet.
Således er der lik sjelens tårer faller gjennom sinnet, der hviler i tillit til sin kildes misjon. Således tales der velsignet gjennom dikter der leder hva der er av viljer, der tilhører de eldede ætter. Således såes der visdommer der er av de evige kilder, lik der er himmelens gnister der fødes på din jord. Således hviler evigheten alt nærmere enn den tror. For ei kan der forhindres i at stige frem.
Velsigne nu din visdoms tale. Velsigne nu dine kilders opphav. Velsigne dine forbindelser til de eldede ætter; der er til all tid gjennom nuet. Der er til all tid gjennom dine evige forbindelser ut til dine nester, lik din egen flokk. Søke at se hvorledes flokken er stor. Søke at se hvorledes din ætt fra eldede tiders opphav omfavner alt din bevissthet rører ved.
Således oversettes nu hva der er av kildens uttrykk til moder jords språk. Velsigne språket der fylles med kjærlighet til selvet. Velsignet være hva den bærer av røtter til altet. Velsignet være evigheten der hviler i ditt eget selv. Vi takker for hva der er av kreative kilder der fyller menneskebarnets liv. Velsignet være ilden og alt hva der stiger frem i værnet lys. Bær nu fred. Konu eketah.